Multilingual Websites @
A Fraction of the Cost,
A Fraction of the Time
Leverage existing infrastructure
- Expand global sales
- Multiple languages on internal websites to support regional work force
- Protect your existing investment
- No costly re-design
- Automated content extraction
- Translation memory
- Integrated workflow
- Secure, complete control
- Distributed content delivery
- Infrastructure cost
- Translation cost
- Synchronization cost
- Initial setup vs ongoing maintenance costs
Flexible Service Options
- You / We set up
- You / We translate
- You / We manage
- You / We Host
Open Source Software
- Greatly reduced supplier risk
- Broad user and support community
- You have complete control
- Independence from closed, proprietary software
Our Solution Right For You?
- amount of content
- type of content (static vs dynamic)
- update frequency
Check out our team, our open source software and affiliated companies.Read more
Roland DGA Featured websites
The world’s number one provider of printers/cutters for the sign, graphic arts, vehicle graphics, engraving and 3 D modeling industries, Roland DGA Corporation introduced Spanish to it website in order to better serve the rapidly expanding Latin American markets. Web Lite was selected to overcome the challenges of quickly and cost effectively creating the Spanish website with over 600 + pages of constantly revolving multimedia content and maintain it thereafter.
Purolator Employee Apparel E-commerce Website Featured websites
A vertically integrated provider of uniforms serving 30,000 + ship-to locations in North America and numerous locations worldwide, Unisync Group Limited was contracted to set up a uniform ordering e-commerce website for the employees of Purolator, Canada’s top integrated freight and parcel solution provider. Web Lite was selected to quickly integrate its website translation server solution into Unisync’s e-commerce infrastructure in order to support French for Puroator’s employees in Quebec.
Valor Fireplaces Featured websites
A leading manufacturer of radiant heat gas fireplaces, Valor Fireplaces decided to expand its North American reach by adding Simplified/Traditional Chinese and Spanish to its website in addition to its exiting content in English and French.
Hot on the heels of a deal inked just last month between the Bank of England and the People’s Bank of China which calls for the setup of a three-year swap line with a maximum value of about US $ 33 billion between their currencies, Canada’s banks and other players in the financial industry are considering setting up a currency trading hub for China’s Yuan in Toronto. By making an early move, the country is hoping such a first mover advantage would overcome its size disadvantage in the global race for a share of trading in the currency of the world’s second largest economy.
67 % of high net worth British Columbians were either born outside Canada or have at least one parent born outside the country, compares with 48 % nationally.
40 % of buyers were local Chinese at this year’s Vancouver Boat Show. Many Chinese have the buying power, but not a whole lot of technical knowledge as to how to operate a yacht or what kind of maintenance is required, and having that information available to them in the language they understand is key to closing more sales.